Оля Lelishna, уже сделано. И дважды одновременно: я создала тему, куда перенесла перевод Иры L_Marsh, а Ксеня MozartiennePersempre буквально одновременно со мной создала тему, где поместила свой перевод. It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Сообщение отредактировал PaulineF - Вторник, 04.02.2014, 00:04
У меня нет полномочий удалять. Да я даже не знаю, какую оставить. Два самостоятельных, независимых перевода, получится, что кто-то работу проделал впустую. It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Милые девочки, снова нужно перевести маленькую статью с французского: http://www.actuanews.fr/Mikelan....20.html It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Микеланджело Локонте: выход первого альбома (наконец) объявлен. Микеланджело Локонте находился в тени после окончания рок-оперы Моцарт и потратил немало времени для нового старта. Он готовит свое блестящее возвращение – с долгожданным альбомом. Больше информации на Actuanews.fr После окончания рок-оперы Моцарт, где он исполнял главную роль, Микеланджело Локонте перестал быть заметен, или, по правде, музыкальный мир решил перейти к другим, оставить в стороне этот талант. К счастью, мы смогли увидеть его в разных проектах, таких как la Voix de l’Enfant, что позволило ему остаться в мире музыки. Год назад он говорил о подписании контракта с Universal, но 2013 стал «пустым» годом, ни один сингл так и не вышел. Однако сейчас дело сдвинулось с мертвой точки. Будучи приглашенным на передачу Toute une histoire, Микеланджело рассказал о своих планах и исполнил песню «Serial Rumbler». Его продюсер также выступил на передаче Touche Pas a mon Poste и сказал что необходимо подождать еще год, прежде чем увидеть альбом Микеланджело Локонте. До встречи в 2015, а пока что - Serial Rumbler » .
soleia, Ксюша, спасибо огромное! It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
http://www.lavoixdunord.fr/region....1911557 Статеечка на пару абзацев, если у кого силы-время бу. It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Девушки переводчицы еще раз напоминаю про видео! Думаю найдется тот кто сделает сабы главное перевод! Если кто может сделайте и киньте сюда (дальше разберемся) io parlo di sogni...
Статейка Ну, тут ничего нового, только форумчан дразнить ) Правда вот про 50 концертов...Оо Спасибо Mozartienne за редактирование
Округ Лилль: Микеланджело Локонте и Флоран Мот (рок-опера «Моцарт») в этот вторник в промо-турне
Часть труппы рок-оперы «Моцарт» воссоединяется для того, чтобы дать около 5 десятков концертов в рамках нового турне. Нет, они не сыграют этот успешный мюзикл вновь, но представят его репертуар в новой роковой и симфонической версии. Микеланджело Локонте и Флоран Мот сегодня утром приехали в Лилль и во второй половине дня будут в Армантьере на шоукейсе, мест на который уже нет.
Они вернулись! Неудовлетворенные собственным рекордом, когда они 20 раз собирали полную «Зенит-Арену» в 2010 и в 2011 году в Лилле, участники труппы рок-опреы «Моцарт» готовят свое триумфальное возвращение на сцену. Не в первоначальном виде (мюзикла), но в новом варианте, когда шестерым участникам оригинального состава труппы будут аккомпанировать около 60 музыкантов и хористов. Повод исполнить песни из мюзикла в формате рок-концерта. На сцене зрители вновь увидят Флорана Мота, Микеланджело Локонте, Солаля, Мелиссу Марс, Диан Дассини и Маэву Мелин. Первые двое сегодня участвуют в промо-турне в Лилле. А во вторник 11 февраля в 15 ч. они будут на шоукейсе и автограф-сессии на радио Mona FM, улица Кольбер, Армантьер (мест на шоукейс нет).
Рок-опера «Моцарт»: концерт с симфоническим оркестром, вторник 24 апреля в 20-00 в «Зенит-Арене», бульвар Сите-Юни, Лилль. Билеты от 35 до 55 евро. No one knows what's comin' At least it won't be boring...
Сообщение отредактировал L_Marsh - Среда, 12.02.2014, 14:01
Девушки переводчицы еще раз напоминаю про видео! Думаю найдется тот кто сделает сабы главное перевод! Если кто может сделайте и киньте сюда (дальше разберемся)
Девочки, извините пожалуйста за такую задержку!! Замоталась с этой отчетной документацией по практике Сегодня начну переводить, могу выкладывать по частям по мере перевода или лучше потом сразу весь?
Девушки переводчицы еще раз напоминаю про видео! Думаю найдется тот кто сделает сабы главное перевод! Если кто может сделайте и киньте сюда (дальше разберемся)
Субтитрами могу заняться, когда будет перевод. Могла бы и перевод написать, но т.к. он нужен очень качественный (ибо для сабов), то лучше предоставлю это более мастеровитым переводчикам Если бы soleia выложила прямо файл сабов, который у нее, как я поняла, уже есть, то это вообще дело пары часов - прилепить сабы к видео
Сегодня наша история напомнит нам о том как важна внешность, как она может быть обманчивой и наоборот как отражает (разоблачает) наше внутреннее я. Микеланджело снова участвует в нашей передаче. Добрый день -Здравствуйте, Софи. -Внешность неотделима от артиста. Его внешность нельзя назвать стандартной, и она продвинула его на сцену. Микеланджело, расскажете нам чем вы сейчас занимаетесь. Спасибо что вновь пришли к нам на программу. Вы были у нас 18 ноября 2011 в программе с названием «Эта встреча изменила мою жизнь». У вас остались хорошие воспоминания об этой передаче? -Да, очень хорошие воспоминания. Это интересная передача, потому что все слушают. Режиссер, оператор, зрители, все слушают. Это очень интересная программа, которая нравится лично мне. У меня очень хорошие воспоминания о той передаче -О ком вы рассказывали в той передаче? -О человеке по имени Жан-Пьер Пило, он композитор и работает в студии с артистами. -Это благодаря ему вы стали известным? -Да -И как вы встретилсь? -Он увидел меня в баре и заинтересовался тем что я делаю. Он решил позвонить мне и позвать на пробы. -Потому что в то время он работал над мюзиклом? -Да, это был мюзикл «Моцарт. Рок-опера» -Итак,вас выбрали на роль Моцарта в этом мюзикле. Как прошло ваше участие? Если в общем, сколько раз вы выступили в этой роли? -Около 400 раз. -Как это приключение повлияло на вашу жизнь? -Оно повлияло, но не изменило направление. Это помогло мне продвинуться ближе к тому о чем я мечтал. Да, это изменило мою жизнь. - Да, ведь до этого вам случалось спать на улице, но сегодня все намного лучше Да, несмотря на то что родители всегда хотели мне помочь. Когда ты уезжаешь из дома тебе приходиться бороться. Вообще разные бывают ситуации, но сама жизнь это и есть риск. -Удается ли вам справляться с известностью? -Мне не удается скорее управляться с правилами жизни, чем со славой. -С жизнью,почему? -Мне не удается справиться с враньем, с жизнью,но не с успехом, потому что, успех это то о чем я мечтал и что предвидел. -Поклонники возле дома вас не смущают? -Нет, смущает когда я выхожу из студии и никто не аплодирует. Нет, это не смущает. Они все очень милые люди. -Поскольку вы пришли к нам на передачу, когда только закончили триумфальное турне МОР. Вы хотели чтобы увидели вашу самобытность. Каким артистом вы стали по прошествии времени, какова ваша музыкальная вселенная сегодня. С Вами, артистом в постоянной работе встретилась наша команда несколько дней назад.
«Именно эта встреча изменила мою жизнь». Встреча с Жан-Пьером Пило, известным композитором и автором песен, который увидел в Микеланджело артиста. «Он меня увидел сказал Вау!Сумасшедший парень! Он позвонил Дову Аттья и Альберу Коэну и сказал, что кажется я нашел Моцарта». Но к всеобщему удивлению, Микеланджело не был очарован предложением. -Тема Моцарта в формате мюзикла, мне не казалась хорошей. - Итак, вы сказали нет? -Да, я отказался и даже не отвечал на звонки. -И как вы попали на кастинг? -Когда мне объяснили что это рок-опера и мне понравилась идея объединить рок и Моцарта. В результате, Микеланджело прошел кастинг и получил главную роль в известном мюзикле. -Около 1,4 миллиона зрителей вам аплодировали, 800 тыс альбомов было продано. Чем вы занимаетесь сейчас в вашей артистической карьере? -Я работаю над собственным альбомом. -Это хорошо, поскольку вы последовательны, требовательны и не позволите подрезать себе крылья. «» Спустя 2 года после выхода нашей программы мы снова встречаемся с Микеланджело и он тут же опробовал наш микрофон. Несмотря на то что он отлично исполняет партии из мюзикла, Микеле занялся новым проектом. -На последнем выступлении в Берси, я сказал себе что на данный момент этот мюзикл это то в чем ты реально преуспел. А после этого новый вызов. Очень сложно заканчивать какой-то важный период вашей жизни, особенно такой успешный проект и после доказывать что я артист, которого не случайно выбрали для такого значимого проекта. Я начал думать о сольной карьере, начал работать над песнями, представлял их. Но все пошло не так, как я себе представлял.
Но артист и его музыкальные предпочтения не пришлись по вкусу студиям звукозаписи, который хотели видеть в нем его персонажа.
-Чаще всего мне давали совет стать похожим на других артистов. Я крашусь, у меня определенный образ и я не могу сочинять стандартную музыку. Перестать краситься, это не то что нужно. Но именно это чаще всего мне советовали. Мы просто были на разных волнах.
Именно Альберт Коен, один из создателей МОР поверил в Микеле и решил помочь ему с альбомом.
- Он мне сказал я видел кучу народа, которая приходила к тебе в России, так что все сработает. Он понял что я хочу сделать что-то особенное, экстравагантное. Он так же как и я думает, что сегодня нужно удивлять. На данный момент он меня спас, и это уже второй раз когда Альбер Коэн меня спасает.
И этот второй шанс Микеле не мог упустить. После перерыва Микеле вновь принялся за работу.
-Я прокручиваю песни в голове. Я проигрываю их сутки на пролет, чтобы отследить какие-то слабые стороны. Я очень вложился в этот проект. Я думаю что я артист и это мое призвание. Я не ошибся в выборе профессии.
Младший брат Микеле, Пьетро и Альбер Коэн сразу же попали под очарование Микеле.
А.К - Когда я впервые увидел Микеле, я подумал что инопланетяне все таки прилетели на Землю и он первый такой среди нас. Его личность,его талант, конечно его тембр голоса, его манера пения, все это нам понравилось. Мы сразу увидели в нем Моцарта. Пьетро — Я всегда восхищался Микеланджело, не только как братом, но и как артистом. Потому что именно он научил меня музыки.
Невозможно чтобы эти два мужчины не позволили Микеле заразить их своим увлечением музыкой.
- Микеле невозможно сдержать. Он очень привлекателен. Я искренне верю, что у Микеле большой талант, нужно только дать время ему раскрыться. И именно этим мы сейчас занимаемся.
Пьетро — Микеле много посвятил себя этому проекту, он хочет быть искренним с публикой. Он всегда говорит об этом.
Продюсер и брат ждут искренности и оригинальности от его будущего альбома.
А.К — Наша работа и заключается в том, чтобы встречать таких людей. С Микеле не соскучишься, и я думаю в будущем он нам тоже не даст скучать.
Пьетро — Я сильно верю в его проект, особенно потому что он меня очаровал. И если он станет артистом, он будет очень счастлив.
А.К — Это человек, который сможет нас удивить.
Мы встретились с Микеле в его квартире в Париже. Он живет музыкой, спит с музыкой в голове и мечтает о музыке. С самого утра он работает над песнями из его альбома.
-Работай Пьериньо, Работай!
И как всегда у Микеле, его дверь открыта для друзей и коллег. Сегодня пришли Самбун и Леа послушать работу над новой композицию. -Он добавил несколько сифонических нот. Послушай. -Эти приемчики, которые я у вас узнал. В звуке, это Пьетро, это он...
Вскоре присоединяется барабанщик Бенжамин. Это настоящий слет артистов и музыкантов. Закончив музыкальную импровизацию дома, Микеле отправляется в студию звукозаписи на встречу с звукооператором его альбома Tefa. Микеле должен записать дует с певицей LFDV. Нужно кое-что подкорректировать, прежде чем начать запись.
-В начале, я заменила mon ivre на je dérive -Ты должен воплотить образ, ритм ускоряется и ты должен выразить как нарастает гнев. -Я пошел -Да, попробуем этот отрывок. -Он не типичный певец, и это мне в нем нравится. Его необузданная страсть и его манера исполнения. И я думаю у него есть потенциал. -Перерыв 5 минут -Иду
С каждым днем Микеланджело постепенно воплощает свою мечту в реальность.
-Вы трогательный, искренний, требовательный артист без компромиссов. Вы не стремитесь тут же попасть в заголовки. Вы предпочитаете прежде всего быть довольным своими песнями, своей работой? -Да, поскольку я несу ответственность. Если я играю у себя в комнате, нет. Но если я представляю свое творчество публике, то да. Я должен что-то сказать, должно быть послание. Если это проект без вдохновения, то чему он послужит. Я просто выпущу еще одну песенку как и другие. Это не о чем. -Но я думаю, после такого успеха было не мало новых предложений? -Да. -Говорят, что вы отказались чтобы сконцентрироваться на работе над альбомом. -Да, я осознанно решил отойти в сторону. Но есть некоторые проекты в которых я участвовал. Например реально хотели мне помочь. Я участвовал, но все это было не искренне. Я не хочу чтобы все шло плохо. С детства я мечтал от том что это будет так. Я не прошу больше, чем другие артисты. -Возможно ли что ваше участие в Toute une histoire оказало влияние на ваше восприятие самого себя? -Да, и довольно сильно. И возможно это единственная программа где я столько говорил о себе. Артисты избегают много говорить о себе. …. С другой стороны, в этой программе я понаблюдал за собой -Но есть не мало артистов кто любит говорить о себе -Да, я знаю -Я посмотрел на себя и отметил что это была приятная битва. Потому что в то время я.. -Вы были снисходительны к себе -Да, но обычно я очень критично к себе отношусь, а там я просто расслабился. -Были ли хорошие отзывы у вашего окружения, у зрителей после участия в программе? -Да, но несмотря на это были те кто советовали мне не участвовать в этой передаче. -Кто? -Люди, даже те с кем я работаю, говорили Ты с ума сошел участвовать в такой передаче? Она выходит после обеда. Один коллега сказал мне «Что? Говорить перед тысячами людей, да еще и с психологом под боком, ты станешь человеком которого допрашивают о твоей жизни» -Но почему вы согласились? -Потому что у меня было настроение поанализировать. Мне просто нравится ваша передача. Мне понравилась идея, и мне кажется хорошо что на такие передач приходят артисты. Это гениально. -Как МОР повлиял на ваш музыкальный стиль? -Я стал более уверен в себе. -Да, вам надо было петь, танцевать.. -Как иначе, почти 4000 зрителей каждый вечер. Мы совершенствовали то, что знаем. После постоянного напряжения, ты вдруг ощущаешь спокойствие. Это настоящее испытание, и когда ты его проходишь ты может гордиться собой. После этого многие вещи кажутся намного интереснее. -Как вы опишете ваше восприятии музыки? -Мое? Я не хочу чтобы музыка отдалялась от искусства. Я не хочу чтобы музыку писали для рекламы сендвича, это конечно можно делать, но мне кажется сегодня музыка стала чем-то коммерческим, но не искусством. -Стала подчиняться форматам? -Да. -Вы не хотите отвечать коммерческим критериям? -Если бы я был сценаристом фильма, я придумал бы сюжет. Например что самолет приземляется на площадь в Милане и он всем мешает. Почему я должен ограничивать себя в творчестве? Почему я должен думать о маркетинге, о том кто купит мой альбом и о том кто его будет слушать. Прибыль это не самое главное в моей профессии, самое главное это любовь. Люди оценят песни, даже если и не купят альбом, это не страшно. -Вы хотите быть искренним? -Да. -Быть в гармонии с вашим внутренним я? -Да -Вы общаетесь до сих пор с Довом Аттья? -Да. Мы не договариваемся пообедать, но часто случайно встречаемся. Если он звонит, он постоянно надо мной подшучивает. -Почему? -Однажды я был в Брюсселе, он мне звонит и говорит «Микеле, привет, как дела? Я хочу тебя поздравить, что твой альбом выходит в 2017 году» я говорю нет, он не выходит в 2017 «Ну тогда может быть сингл?» -Наверно он думает что вы медленно продвигаетесь. -Да, он думает все это очень долго длиться. -Но он должен уважать это. -Да, но он и боится за меня. Боится что я выпаду из реальности. -У вас есть еще какие-нибудь проекты? -Да. В апреле начнется просто невероятное турне МОР.Le concert. Это организует компания V.Dest, которая занимается концертами знаменитых людей, Гару и т.д. Они продвигают французскую музыку в России, они организуют невероятные симфонические концерты с оркестром и т.д. Мы поем песни из МОР. -Это просто песни, без танцев, перевоплощения в своих героев? -Без перевоплощения в героев, мы исполняем песни, у нас роковый образ, мы свободны от персонажей. На сцене также симфонический оркестр и рок-группа. -И куда вы отправляетесь с этим турне? -Мы будем везде, поедем по городам Франции, и даже в Бельгию и Швейцарию. И в Россию? -Мы были уже два раза в России. Это было восхитительно! -Я хочу вам предложить сделать запись в книге «История продолжается». И вы нам исполните песню из вашего альбома? -Да -Кстати, когда выходит альбом? -Да, но я представляю именно сингл, это просто песня, которую я написал. -Хорошо, сначала сделаем запись, а как называется песня? -Он называется Serial Rambler. -Что это значит? Я знаю серийного убийцу, серийного вора -Это randonneur en série.(дословно Серийный любитель прогулок ) Борис Бергман написал эту песню, замечательный. Я был рад с ним поработать. -В любом случае мы с удовольствием вас послушаем. И возможно вы еще раз к нам придете когда выйдет ваш альбом? -Надеюсь, и я хотел бы его представить здесь. -Хорошо, спасибо что пришли к нам опять. Спасибо всем за внимание и верность, через несколько минут еще одна история. Удачного дня на France 2. Всего доброго.
Надеюсь, серьезных ошибок и опечаток нет.Если что сигнализируйте
Сообщение отредактировал Karina_Z - Понедельник, 17.02.2014, 15:20