Вот мой перевод видеоприиииииивета от Микледанжело: Ок, всей публике, которая меня ждет и кто нас ждет там, на Украине, у вас, я хотел бы сказать, что я начал вас узнавать и вас понимать, мы скоро соединимся, может быть, даже на всю жизнь, даже после того как я исчезну (меня заставят исчезнуть), я не буду больше артистом, любовь останется от вас. И вы не невидимки для меня. Каждый человек может светить для меня. Именно поэтому я называю вас звездами. Вы на самом деле не невидимы. Я чувствителен к вашим лицам, я умею их запоминать, я чувствителен к вашим взглядам. И знайте, что я приеду, чтобы отдавать, не брать. Окей. И еще спасибо за эту историю любви, которая возможна, только если вы принимаете этот обмен и если вы нас принимаете. Итак, спасибо за эту абсолютную (безусловную) любовь, которую вы даете, и я вам обещаю, что в обмен, я никогда не буду неискренен с вами, я никогда не буду лгать. Потому что в искусстве не лгут, если это настоящее искусство, вот так. Mikele est un reve, pas un homme...
Сообщение отредактировал Mozartienne - Пятница, 13.09.2013, 11:06
Я увидела это интервью, когда днем сидела в Миграционке с планшетом. Наушники я, конечно как назло, забыла. И тут на-тебе, такой привет! Я не удержалась, включила звук погромче (там минута всего лишь!) и сижу-слушаю. Народ рядом головами вертит, смотрит: сидит ненормальная баба, уставилась в монитор, а там накрашенный мужик что-то вещает на птичьем языке . Кино и ... Микеле! В общем, я решила дальше не искушать судьбу, а тут меня еще и к инспектору позвали...
Mikele est un reve, pas un homme...
Сообщение отредактировал Mozartienne - Четверг, 12.09.2013, 23:24