Mikelangelo Loconte : rencontre avec le nouveau Mozart
| |
MozartiennePersempre | Дата: Пятница, 07.03.2014, 19:42 | Сообщение # 1 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Микеланджело Локонте : встреча с новым Моцартом
Микеланджело Локонте исполнит роль Моцарта в одноименной рок-опере. Спектакли будут идти в Palais des Sports Парижа с 22 сентября 2009 года, перед тем, как труппа отправится в турне по всей Франции. Встреча с итальянским рокером.
-О чем вам напоминал Моцарт перед тем, как вы стали играть в рок-опере? -Я был в какой-то мере связан с Моцартом с самого детства. Я прочитал его биографию, когда я был подростком, и он всегда влиял на мою музыку, также как и Бах. Из-за того, что я слушал этих двух композиторов, я стал добавлять симфонические аранжировки в мои рок-композиции.
-Вы не могли бы описать мюзикл Моцарт в нескольких словах? -Для меня это прежде всего рок-опера, а не мюзикл. Это очень страстный и метафизичный спектакль благодаря постановщику Оливье Даану, который привносит в рок-оперу немного кинографии. Словно мы попали в голову Моцарта и смотрим на все его глазами. Конечно же, в рок-опере присутствует юмор и серьезность, которая появляется после смерти матери Моцарта. Кроме того, сам факт того, что речь идет о «рок-опере» привносит что-то новое.
-Мы немного знакомы с характером Дова Атья благодаря программе «Nouvelle Star». Как бы вы его писали? -Я не думаю, что программа «Nouvelle Star» на самом деле позволила узнать Дова, потому что его видели исключительно в виде телевизионного персонажа. Для меня это очень культурный человек и самое главное, он умеет удивлять людей, он знает, что станет хитом, он очень творческий человек. Дов – единственный во Франции, кто осмелился добавить рока в спектакль о жизни Моцарта. Кстати, именно благодаря ему я согласился участвовать.
-В то время, как говорят, что рок-опера Моцарт – очень успешный музыкальный проект этой осени, вы начинаете репетировать. Как вы справляетесь с напряжением? -Конечно же, петь и танцевать одновременно требует множества усилий, но мы только начали репетировать. Репетиции длятся очень долго, но они необходимы для того, чтобы впоследствии играть семь спектаклей в неделю. Мне они не очень нравятся, так как очень странно играть перед пустым залом. Очевидно, я предпочитаю действия, а не подготовку к ним. Для меня выступление перед публикой во время премьеры станет апофеозом.
-Как и все мы, вы конечно же выросли вместе с мюзиклами. Какой из них вам запомнился больше всего? -Без сомнения, The Wall группы Pink Floyd. Этот альбом адаптировали для сцены. The Wall так же является рок-оперой. Он по-особенному относится к теме обучения, которую так же можно найти в рок-опере Моцарт. Эта тема очень дорога для меня.
-Вы родились в Италии, выучили французский язык, играете на множестве музыкальных инструментов. Откуда вы черпаете столько энергии? -Мне кажется, что я научился этому еще в детстве. Я рисовал, танцевал, играл в театре, когда мне было всего лишь пять лет, но в основном это было для развлечения публики. Так как я был не по годам развитым, возможно, я быстрее повзрослел и понял, что целью всей этой творческой деятельности является не впечатлить других, а общаться вне представлений. Мне кажется, что все идет от тех времен, от той потребности в передаче послания через искусство, в первую очередь через музыку.
-Что в вас есть итальянского? -Наверное, щедрость. Кстати, очень часто забывают о том, что итальянцы – щедрые люди. А еще я большой мечтатель, и я действительно верю в любовь во всех ее проявлениях. Это очень по-итальянски...
Источник
Vive l'accent italien!
|
|
| |
Ksenya | Дата: Пятница, 07.03.2014, 21:18 | Сообщение # 2 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 2627
Статус: Offline
| MozartiennePersempre, спасибо)) Приятно вспомнить как все начиналось
Учёные выяснили, чего хочет женщина - Но она уже передумала.
|
|
| |
PaulineF | Дата: Пятница, 07.03.2014, 22:01 | Сообщение # 3 |
Статьи и интервью
Группа: Помощник модератора
Сообщений: 1135
Статус: Offline
| Вау, классно как.
It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
|
|
| |
Natalie | Дата: Пятница, 07.03.2014, 23:11 | Сообщение # 4 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 263
Статус: Offline
| MozartiennePersempre, огромное спасибо! Очень интересно было прочесть оба новых-старых интервью)) Цитата Ksenya ( ) Приятно вспомнить как все начиналось
|
|
| |
MozartiennePersempre | Дата: Суббота, 08.03.2014, 00:03 | Сообщение # 5 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Ksenya , PaulineF, Natalie, спасибо вам!
Всё новое-хорошо забытое старое Перевожу еще несколько новых-старых интервью иногда, но длинные и подробные ответы Микеле переводятся так медленно! Но интервью сами по себе интересные, так что потихоньку себя заставляю...
Vive l'accent italien!
Сообщение отредактировал MozartiennePersempre - Суббота, 08.03.2014, 00:04 |
|
| |
|