Я от Баха без ума! Это лом! Улет!! Чума!!! Зафугачишь пару фуг – И торчишь, как в поле плуг! (Сергей Сатин. От Адама до Саддама) Жил на свете Моцарт, и был он вольнодумцем и смутьяном.
И одевался так, что выделялся даже среди окружающей барочной яркости, и с окружающими был дерзок до нахальства, невзирая на чины и звания, и в увлечениях своих чуждался условностей, а главное, все время старался придумать что-нибудь этакое. То решится писать оперу на грубом немецком вместо изысканного (и общепринятого!) итальянского, то подбивает либреттиста взять в работу самую крамольную пьесу столетия, то в веселую историю Дон Жуана вводит трагическое пришествие Командора... Отец его, старый честный рокер, предупреждал, что добром все это не кончится, зато две сестрички с фамильной страстью читать рэп, были в восторге. А один его знакомый, не без готичного уклона, проникся до такой степени, что только и ломал голову, то ли этого Моцарта зарезать, то ли запереться в комнате на всю оставшуюся жизнь и слушать в режиме нон-стоп. В итоге решил совместить и, сделав многое, чтобы жизнь нашего героя подошла к концу, явился к нему петь вместе предсмертный дуэт. И спели они напоследок, и вознесся Моцарт в нежные объятия смерти, а мир с тех пор уже никогда не был прежним, и было это прекрасно… А выглядел этот Моцарт так:
Ну правильно, не стану же я сразу шокировать окружающих тем, что вот эти двое - Моцарт и Сальери, прошу любить и жаловать
Нет, это они в клипе такие (о чем несколько позже), а на сцене чуть более привычные глазу. Хотя постановщики сделали все, чтобы на сцене царила барочно-порочная эклектика и навороченность. Как ни парадоксально, для меня здешний Моцарт (Mikelangelo Loconte) был даже привычнее, чем в австро-венгерской версии. Это тот самый «суетливый человечек в дурновкусных камзолах», про которого писал Радзинский - легонький, ветром подбитый, постоянно жестикулирующий, умудряющийся из традиционных учтивых поклонов выделывать какие-то фантастические коленца, и тем не менее обладающий способностью создавать невероятное и убеждать некоторых окружающих в своих безумствах. Его значимость - даже не столько в красоте его музыки, сколько в его новаторстве, вечной готовности «идти до самого края»… Place, je passe ! Je suis roi de mes rêves Souverain de mes idées Osez, rendez grâce Au vilain épris de nobles pensées (Места мне, я иду! Я – король своих мечтаний, властелин своих идей. Отважьтесь отдать должное низкому человеку (дословно - как негодяю, так и простолюдину), захваченному благородными мыслями).
И еще такой момент, тоже созвучный для моего восприятия – герой может дерзить и бунтовать, но почти не умеет гневаться и злиться. Его горести и страдания как-то алхимически переплавляются в небесную гармонию – тому свидетельство целых два номера (один из которых в спектакль не вошел), когда в самые тяжелые моменты своей жизни он отказывается жить по законам хищников: Ni la proie ni le сarnivore Je renie la loi du plus fort Je ne veux pas Rendre les coups Je ne peux pas Tendre l'autre joue… (Не добыча и не хищник, я отрицаю закон сильного, я не хочу отвечать ударом на удар и не могу подставить другую щеку) Его лицо может лишь на миг принять такое выражение – и сразу же трансформируется так:
Самый большой сюрприз постановки, конечно же, Алоизия (Melissa Mars) – первая, драматическая, ранившая сердце и чуть ли не «единственная истинная» его любовь. Очень показательно, что две из четырех сестер – милые легкомысленные девицы, из тех, что вечно крутятся вокруг Моцарта – в этой постановке резко оттеняют двух остальных: Алоизия, появляясь впервые, тем необычнее на их фоне. Загадочная, холодновато-отстраненная, с умопомрачительным вавилоном на голове, с метровыми накладными ресницами, с неким невысказанным надломом, до предела глючная, и она к тому же знает так много умных слов... Je suis un songe, un ectoplasme Juste un mensonge, un pléonasme Je reste de glace face à vos spasmes Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes (Я – видение, эктоплазма, просто обман, плеоназм. Я остаюсь ледяной рядом с вашими спазмами, я не нахожу себе места в ваших фантазиях)
Рыцарь Вольфганг, похоже, пропал...
Констанца (Claire Perot )– совсем другая, и тоже не совсем та, которую мы привыкли видеть, хотя можно сконструировать и такую: угловатый - пожалуй, даже слишком угловатый – подросток, с резкими, нелепыми жестами, срывающимся голосом (на альбоме она, по крайней мере, больше поет, а на сцене – скажем так, наигрывает), и татуировкой на плече (видно, не обошлось без влияния Моцарта), похожая на печальную клоунессу, Золушка в родном доме, иногда даже буквально...
Рядом с Вольфгангом они – тоже двое детей, но не озорных и веселых, а скорее беззащитных и напуганных, и стоит посмотреть, как их шугает громадная старшая Веберша, не особо разбирая, кому достаются ее пощечины. Они могут уцепиться лишь друг за друга, и Моцарт вытаскивает ее из дома, опять-таки из рыцарских побуждений
Сестрички поцапались...
Идем дальше. Леопольд Моцарт (Solal) здесь – по-своему не меньший безумец и мечтатель, одержимый стремлением «думать прежде всего о невозможном» (penser l’impossible avant tout), явно тоскующий по той жизни, которую вели они когда-то во время турне по Европе, и если он удерживает своего сына от излишних безумств, то скорее потому, что помнит собственные ошибки
Это вот с ним - очень милая Наннерль (Maeva Meline)…
…но вот все-таки чувствуется, что перед французской постановкой была австрийская. Например, французский маскарад несколько сродни австрийскому маскараду (только тот был более насыщен сюжетно), и французская Наннерль, возможно, тоже появилась не без влияния… Подозрение такое у меня потому, что делать ей здесь особо нечего. Если в австрийской постановке она играла достаточно весомую роль (связь с родным домом на расстоянии, их с Вольфгангом общий мир «принца и принцессы», живой упрек, и даже отражение несчастной женской доли, мешающей профессионально заниматься музыкой), то здесь ей дают один раз слегка подпеть отцу, один раз его оплакать (неужели только для того, чтобы отстранить от этой функции Вольфганга?) и один раз спеть дуэтом с Констанцей по поводу ее предстоящей свадьбы.
Поскольку они в этот момент находятся на большом расстоянии, смотрится забавно: ей-то, Наннерль, чему радоваться? Вроде бы женитьба – дело более чем личное Хотя вот другой, еще более странный, упомянутый в начале предсмертный дуэт авторы, кажется, так и обосновывали: мол, просто эти ребята хорошо поют дуэтом...
Ну что сказать насчет Сальери? Сальери (Florent Mothe) праааавильный. То есть мифологически правильный, а не исторически. Такой, которого Пушкин придумал. А миф Пушкина о Сальери, как мне всегда казалось, не столько о завистнике, сколько о том, кто единственный из окружающих способен понять и оценить – и то, _что_ делает Моцарт, и то, что это перечеркивает не только его самого, но и всех остальных современников… Хотя в спектакле трудно понять, с чего он так переживает: номера Сальери, пожалуй, и по словам, и по музыке эффектнее и насыщеннее моцартовских (а за слово assasymphonie вообще хочется носить на руках и его, и авторов), причем, поскольку их мало, среди них нет ни одного проходного… Ну и сам он достаточно эффектен, хотя бы за счет черно-белого наряда на фоне всех этих кричащих красок. Искусством растворяться во тьме он владеет впечатляюще
Pleurent les violons de ma vie La violence de mes envies Siphonnée symphonie Déconcertant concerto Je joue sans toucher le beau Mon talent sonne faux Je noie mon ennui Dans la mélomanie Je tue mes phobies Dans la désharmonie Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème (Плачут скрипки моей жизни, ярость моих желаний, сумасшедшая симфония, расстраивающий концерт, я играю, не прикасаясь к прекрасному, мой талант звучит фальшиво. Я топлю свою тоску в меломании, я убиваю свои фобии дисгармонией. Я посвящая свои ночи убийственной симфонии, реквиемам, губя в досаде все, что сам же сею). Вот за что люблю французские мюзиклы, так это за цепочки моноримов и за игру слов. Тут в эту игру попали даже вспомогательные глаголы – je suis ce que je fuis (я – то, от чего я бегу) и nous sommes la somme des erreurs de nos pères (мы – это сумма ошибок наших отцов) – для меня был чистый восторг… (NB: зато Сальери и досталось с двух сторон: по правилам венгерской грамматики его ударили по первому слогу, а по правилам французской – по последнему. Хотя «месье МозАр», пожалуй, пострадал больше…) Да, к слову, мне тоже кажется, что это скорее «французский мюзикл» как он есть, чем «рок-опера». Во-первых, слово «рок» уже сами создатели потихоньку меняли на «поп-рок», а во-вторых, sing-through все-таки нет, так что рок-оперетта получается – но вот это как раз более чем оправдано. Если в той же «Ромео и Джульетте» (да и в «Заповедях») музыкальные номера распределяются по принципу «чтобы никто не ушел обиженным», то здесь право на пение еще надо заслужить. Все, кто выйдет на финальный номер, независимо от того, что каждый сходил с ума по-своему, все «безумцы», все в своих мечтах вырвались за грань материального мира, а значит, все по-своему оправданы… Debout, les fous, Le monde sans vous Perd la raison Suivons, jusqu'au bout Les fous qui dérangent Sont des anges (Встаньте, безумцы, мир без вас теряет смысл/разум; пойдем же до конца, безумцы, что нарушают порядок – это ангелы). Fou и folie (безумец, безумие) – вообще ключевые слова в спектакле…
Напротив, есть тут такие персонажи, которым петь просто противопоказано. Ну вот что может напеть этот жирный и чванный Коллоредо, какой-то прямо Жаб Девятый Вогнутовыгнутый?
Или проказник Иосиф, слушающий музыку, развалившись на диванчике, только что шуганув с колен очередную прелестницу?
А уж эти ребята, либреттист Штефани и граф Розенберг, несмотря на свою декоративность и уморительность, много крови попортивший Моцарту – тем более не певцы...
Есть, наоборот, персонаж, который только и делает, что поет, причем исключительно классику – La Diva, в миру Кавальери
Поет и этот вот аццкий клоун (Merwan Rim), воплощающий кошмары Моцарта – что, признаться, я не совсем понимаю. Нет, связь клоунов с кошмарами действительно существует, только вряд ли для Моцарта, который и сам не был противником ярмарочных шуток...
Сделали этого клоуна вот из кого (тут же, в роли трактирщика)
Более сладкий кошмар – видимо, смерть. Очень уж к Моцарту ластится в кризисные моменты...
Ну что можно сказать? Красиво ушел человек...
И еще надо сказать вот что: версия аудиальная, сценическая и клиповая – это три совершенно разных явления. Первая – самая полная и завершенная, моментально притягивающая, вплоть до того самого нон-стопа с утра до вечера, но оставляющая вопрос – а как все это связано между собой и собственно с Моцартом? Вторая, то есть спектакль, на этот вопрос ответа практически не дает (а иной раз даже его усложняет), но примерно обрисовывает, как там кто выглядит. А от третьей (для меня, во всяком случае, это было в таком порядке) неожиданно все предыдущее становится на места и наполняется смыслом. В итоге остается только заниматься фантазмами на тему того, как бы _каждый_ номер выглядел на экране, при сохранении общей концепции… Потому что в одном этом кадре Моцарта с пером смысла больше, чем в доброй половине сценического действия...
Самый наглядный пример – номер «Tatoue-moi», который начали раскручивать в первую очередь. После первого прослушивания мне было не совсем понятно, почему – вроде бы ничего, но не лучший (мне бы скорее для этих целей пришел в голову «Place Je Passe»), довольно обычный. В спектакле – картина более интересная, даже неожиданная (дерзкие, на мой вкус даже развязные слова очень резко контрастируют с тем холодным приемом, который оказывает герою Париж), но зачем же делать центральной сцену, где герой настолько жалко выглядит? И только клип все объясняет – да, это не притязания наглого выскочки, а уверенные шаги того, кто рано или поздно завоюет этот мир…
Плюс разные вкусные эпизодические мелочи, возможные только на экране...
Опять же, что такое «Assasymphonie» без камеры, которая стремительно носится по всему замкнутому пространству, где мается Сальери, перечеркивая его лицо контурами горящих свечей – и без перемещений из его душной каморки в зеленый парк, где творит Моцарт?
Против Констанцы-музы у Моцарта...
…черная-черная зависть, очевидно…
А на сцене от всего этого остаются лишь «мальчики кровавые в глазах»
и увесистый нож в руке у Сальери (только после венгерской версии, с этим пером-камертоном-ножом, которое у маленького Амадея, стало понятно, какого девайса мне в этой сцене так не хватало)
Хотя в другом номере того же персонажа, «Le Bien Que Fait Mal» (то есть, так хорошо, что от этого даже плохо) высыпавшая отовсюду массовка в черной коже мне в обоих случаях показалась несколько линейным ходом… Но интереснее, когда исполняет вся труппа, а не один Сальери. В конце концов, не его одного от Моцарта плющит
Хотя есть забавные моменты и в сценической постановке. Например, в начале, когда двор архиепископа залит запрещающим красным светом, в котором, как солдатики, выделывают артикул придворные и дамы (пожалуй, тот факт, что под моцартовский же Dies Irae – это некоторый перебор), и среди всей этой машинерии, чуть ли не из параллельного пространства, выскакивает в первый раз главный герой, как всегда, в окружении каких-то девиц, и вот в такой ауре:
Вопрос у меня, собственно, только один: где все эти люди были в восьмидесятых? Как бы это тогда грохнуло, в эпоху видеоклипов и неоромантических навороченностей! Разумеется, это был бы риск, выходящий за все рамки коммерции: не было ни «Нотр-Дама» для французского мюзикла как явления, ни «Десяти заповедей» для команды продюсеров, ни даже «Амадея» Формана, и вообще, кажется, одна «Листомания» была… Зато это было бы безумие в реальном времени - а так, лично для меня, это стало воспоминанием не столько исторической картиной об эпохе барокко, сколько именно о тех временах. А еще у них была бы юная Милен Фармер на роль Алоизии (правда, при этом Моцарта точно никто бы не понял)…
It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
как подробно разобрал..а вот по поводу связи аудио-сцены-клипов это гениально я слушала песни и ничего... смотрела клипы и недоумевала: "А это вообще кто?)" и только после просмотра мюзикла все стало на места Учёные выяснили, чего хочет женщина - Но она уже передумала.
а я когда смотрела клипы мне наоборот казалось, что там все показано логичнее и понятнее и гораздо ярче...и зачем надо было снимать мюзикл в 3Д надо было снимать кино io parlo di sogni...
а я когда смотрела клипы мне наоборот казалось, что там все показано логичнее и понятнее и гораздо ярче...и зачем надо было снимать мюзикл в 3Д надо было снимать кино
Да я вот все тоже про кино! Уж Микеле-то точно давно пора снимать в кино с его-то фото- и телегеничностью!!! Mikele est un reve, pas un homme...
он и снимается...кхм..ну помните этот забавный клип про менопаузу или эта зарисовка на тему "ошибся дверью" Учёные выяснили, чего хочет женщина - Но она уже передумала.
Тавале, большое мерсио тебе за находку. Собственно, мои мысли удивительным образом совпали с автором (я тоже балдею от текстов и игры слов в мюзикле). Mikele est un reve, pas un homme...
да, интересно написано, и так подробно, что радует хотя вообще мое представление несколько отличается от его, я , конечно, тоже обожаю игру слов в песнях, но вот по поводу аудио-сцены-клипы... для меня тоже было именно в таком порядке, но вопрос
Цитата (PaulineF)
а как все это связано между собой и собственно с Моцартом?
у меня возник только после клипов, а в аудио, если посмотреть, кто что поет, все вполне было понятно. А то, что песни полноценны сами по себе, вне мюзикла, мне наоборот всегда нравилось...
Цитата (PaulineF)
«Le Bien Que Fait Mal»
до этого момента я уже начала радоваться, что все правильно написано
3 октября произошло историческое событие, которого так ждали мои знакомые-мюзикломаны)
*барабанная дробь*
Я посмотрела мюзикл «Mozart l’Opera Rock»!
Надеюсь, многочисленные люди, уговаривавшие меня посмотреть этот мюзикл, счастливы))) Я, по крайней мере, очень рада, что наконец-то посмотрела. Во время просмотра мелькали мысли: и почему я не посмотрела Моцарта раньше? Хороший же мюзикл! На самом деле я знаю, почему я не посмотрела раньше. Я боялась, что мне не понравится. Я видела фотографии героев этого мюзикла – густо накрашенных мужчин, женщин, тоже густо накрашенных и в странных костюмах со странными прическами – и они не внушали мне особого доверия к мюзиклу. Мне казалось, что Моцарт и окружавшие его люди не могут выглядеть так. Я не очень люблю слишком вычурные костюмы и грим в спектаклях. И не люблю, когда люди, жившие несколько веков назад, выглядят слишком современно. Кроме того, я не люблю рок и думала, что он вряд ли хорошо сочетается с Моцартом и его музыкой. Ну и меня как-то раз все-таки уговорили посмотреть клип к мюзиклу, с песней, которая называется, по-моему, «L'assasymphonie». Клип мне совершенно не понравился, все из-за тех же густо накрашенных мужчин и женщин в стремных костюмах и с дурацкими прическами. Так что мюзикл я смотреть не спешила. Но теперь вот Моцарты приезжают в Москву, и я все думаю, идти туда или нет. Решила мюзикл посмотреть в надежде, что это поможет мне принять решение.
Оказалось, не все так плохо. Не все мужчины оказались густо накрашенными, а только сам Моцарт. Который Вольфганг Амадей. Но ему это шло. И костюмы были не слишком стремные, там оказалось много нормально одетых героев с нормальными прическами. Собственно, почти все выглядели нормально. А те, у кого были вычурные прически и наряды… оказалось, что они тоже смотрятся нормально, вполне себе вписываются в общую картину. Стремные прически в основном носят люди искусства, а им простительно)) На них как-то нормально смотрится) Даже цветные ресницы Алоизии смотрелись нормально. И вообще там было много антуража из времени Моцарта – костюмы, парики, декорации… Меня это приятно удивило, я думала, постановка будет полностью в современном стиле. Как это обычно бывает во французских мюзиклах. По крайней мере, тех, которые я видела. Так что сценография никаких возражений у меня не вызвала. Было красиво. Мне понравилось.
И музыка понравилась. Оказывается, рок вполне сочетается с музыкой Моцарта. Сочетание получается интересное. Правда, каждый раз как музыка Моцарта неожиданно перетекала в какую-нибудь современную мелодию, я испытывала легкие негативные эмоции. Но они быстро проходили, поскольку современная музыка там тоже красивая. Так что музыка мне понравилась. Не понравилось, что смысл песен слабо связан с происходящим. Я привыкла, что герои мюзиклов песнями разговаривают. Именно в песнях все самое важное, что они говорят друг другу, о чем думают. А здесь все важные вещи просто проговаривают, а песни так, для красоты. Они, конечно, более-менее в тему происходящего, в основном они о том, что сейчас чувствует герой, то есть, это не совсем левые песни, но все-таки жизнь и мысли у героев отдельно, песни – отдельно. Большинство песен вполне можно было бы убрать, сюжету это бы не повредило. Разве что, он стал бы менее глубоким и красивым, поскольку песни все-таки раскрывают внутренний мир героев, хоть и недостаточно хорошо, на мой взгляд. Впрочем, такое построение мюзиклов, когда песни – просто дополнение к словам, обычно не мешает мне любить такие мюзиклы. Видимо, это не тот случай)
Кстати, очень странно было слышать, как герои-австрийцы разговаривают на французском, а не на немецком) Я очень люблю французский язык, но здесь он звучал как-то… я бы даже сказала, инородно. Хотелось, чтобы они говорили и пели на немецком. Хотя под конец я привыкла. Зато было понятно, что поют и говорят. У меня, правда, были субтитры, но я и без них более-менее понимала, особенно диалоги. А еще они интересно произносили – МозАр. Я не сразу поняла, что Мозар – это Моцарт)
Меня удивило, что в этом мюзикле так много героев. Я думала, героев там человек шесть. Моцарт, Сальери, отец Моцарта, сестра Моцарта, Алоизия Вебер и еще какая-то третья девушка (как позже оказалось, это была Констанция) – это те, о ком я знала. А там одних Веберов целая семья из шести человек, оказывается, и у Моцарта мама еще есть, и император, и этот противный дядька в красной мантии, который третировал Моцарта вначале, и Розенберг (интересный, кстати, персонаж) и еще куча народу. Пожалуй, это хорошо, что героев так много. Это интереснее, чем если бы их было всего шестеро. Но из всех героев мне понравился только Моцарт. Весь мюзикл я вспоминала, как зовут актера, играющего Моцарта) Я знала, что в этом мюзикле есть Микеланджело Локонте и Флоран Мот, они Моцарт и Сальери, но кто из них кто, я не помнила точно. Решила, что Моцарт – это все-таки Локонте, и, как выяснилось в конце, угадала) Локонте оказался неплохим актером. Правда, не могу сказать, что увидела в его игре что-то гениальное и сногсшибательное. Скорее, он понравился мне потому, что был обаятельным и интересным. Впрочем, играл он хорошо. Ему удался образ довольно легкомысленного молодого человека, который, когда нужно, все-таки становится серьезным и ответственным и, кроме того, обладает добрым сердцем и правильными приоритетами в жизни. Он послушался отца, хотя ему очень не хотелось. И этим понравился мне еще больше. Правда вот, в гениальность этого Моцарта мне не очень верилось, но зато в остальном он был хорошим Моцартом. Он меня тронул, я ему сочувствовала, чем дальше, тем больше. А когда он умер (он ведь умер, да?), я прям расстроилась. Я надеялась на счастливый конец. Забыла, что французские мюзиклы редко хорошо заканчиваются. Весь первый акт я ждала появления Сальери и удивлялась, что его нет. Мне казалось, он один из главных героев, только немножко менее главный, чем Моцарт. Во втором акте он появился. Но я так и не поняла толком, зачем он был нужен, как он относился к Моцарту и чего хотел. От Моцарта и вообще по жизни. Из его слов я поняла, что он хочет погубить Моцарта. Правда, не поняла, зачем и почему. И не уверена, что действительно хотел. А из его песен я узнала, что Моцарт… или, может быть, музыка Моцарта очень нравится Сальери. И как-то я вообще не поняла ничего. Может, Сальери завидовал Моцарту, вот и хотел его погубить? Но из его слов, песен и поведения это, вроде, не следует. В общем, Сальери – какой-то мутный персонаж, и зачем он нужен в этом мюзикле, непонятно. То же, пожалуй, касается Констанции Вебер. Чего она хотела, было понятно, но вот зачем она нужна… Или Моцарт просто был на ней женат, вот ее и ввели, раз она была?.. Остальные герои, вроде, не вызывали у меня вопроса, зачем они здесь, но, возможно, если поискать, найдутся и еще герои, которые, на мой взгляд, не очень нужны. В принципе, помимо Моцарта все-таки есть герои, которые мне понравились. Но больше уму, а не сердцу – они просто были талантливо сыграны. Больше всех в этом смысле понравился Розенберг – самый яркий персонаж. Прям молодец актер, который его играл. Понравилась госпожа Вебер, мать Алоизии, Констанции, Жозефы и… Софи, кажется. Тоже харизматичная дамочка. Кажется, ее зовут Сесилия. Анна Мария Моцарт, мать Вольфганга, понравилась, тоже интересный образ. Еще я внимательно рассматривала ее мужа Леопольда Моцарта, потому что его очень любит ellisiv, и мне было интересно, что же в нем такого сногсшибательного. Честно говоря, ничего сногсшибательного я не заметила. Играл он хорошо, но, если бы не любовь к нему ellisiv, я бы не обратила на него внимания. Хотя, может, она любит этого актера в каких-то других ролях или вообще по жизни? Кстати, я даже запомнила, как его зовут. Солаль, вот как. Как только он появился в мюзикле, я сразу вспомнила, как его зовут. Аж удивилась) Видимо, ellisiv часто о нем пишет, а я часто читаю)) Но все эти герои понравились больше моему уму – то есть, я признала, что они хорошо играют. И только Моцарт был мне действительно симпатичен. Он и играл хорошо, и… зацепил и тронул. Кстати, я еще слышала, что в этом мюзикле есть некая Диан, такая светловолосая, но что-то я там такой не видела. И в мюзикле не видела, и в титрах не видела. Кто меня просветит насчет Диан?) А что касается вокала… вокалом меня не впечатлил никто. Пели неплохо, но ничего особенного.
В целом мюзикл мне однозначно понравился. С удовольствием буду слушать. Кстати, кто мне подскажет, где можно скачать полную аудиоверсию? Чем полнее, тем лучше.
Но все-таки я не поняла, почему у этого мюзикла столько фанатов. За что его любят. За актеров?.. Но у меня хоть какое-то подобие восторга вызвал только Моцарт-Локонте. За сценографию? Но сценография там не то чтобы выдающаяся. Довольно обычная. За музыку? Но и музыка там, хоть и красивая, но тоже ничего такого уж потрясающего. За красоту сюжета?.. Ну разве что. История о том, как гения не понимают, всячески третируют и в конце концов губят – это действительно может трогать и впечатлять. Тем более что в этом мюзикле история рассказана достаточно хорошо. Пронзительно. Но меня она все-таки не тронула. Точнее, тронула, но не сильно. Не до глубины души. Не так, чтобы я влюбилась в мюзикл и пополнила ряды его фанатов.
Так что, наверно, «Моцарт» войдет в число мюзиклов, которые я люблю иногда слушать, но отношусь к ним спокойно, совершенно без фанатизма, и не особенно сопереживаю героям. Хотя, если я все-таки схожу на концерт, я, может быть, все-таки влюблюсь в этот мюзикл. Живые концерты – это страшная сила, я не раз в этом убеждалась)) Но я не уверена, что пойду на концерт. У меня слишком мало денег. А дешевых билетов уже, наверно, не осталось. Надо это выяснить, есть ли билеты, которые будут мне по карману. Если есть, я, пожалуй, все-таки схожу. Вдруг они больше не приедут? Тогда я буду жалеть, что могла, но не сходила. Ну а если денег на билет мне не хватит, то тут уж я буду не виновата, что не попала)
Вообще в октябре что-то много разных интересных событий. Даже слишком много. 8 октября Моцарты приезжают, 19 октября Даниэль Лавуа, на концерт которого я не попала уже два раза и жутко не хочется упускать третью возможность, много мюзикловых премьер… хотя мюзиклы, которые сейчас премьерятся, могут и подождать. Даже лучше будет сходить на них попозже, когда актеры разыграются и все устаканится. Но у меня 13 октября будет еще одно событие, которое требует еще больше денег, чем Лавуа с Моцартами и премьерами мюзиклов вместе взятые. Понятия не имею, где взять денег на все. Подарите мне, что ли кто-нибудь билет на Моцартов и билет на Лавуа, хотя бы самые дешевые!)))
It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Началось все давно, когда я еще ни о чем не догадывалась... На прошлом Акроссе была работа под прекрасный французский трек. Спустя год мне попался кусок мюзикла с этим треком, и я быстро погнала выкачивать БДрип. И ОСТы сразу, чтобы потом не мучиться. Моя любовь к классике уходит корнями глубоко в музыкалку. Особенно любить классическую музыку я начала именно после окончания 7-летки
Еще я безумно восхищаюсь творческими гениями, почти настолько, насколько завидую (потому очень понимаю Сальери...). А уж учитывая, что тут музыка временами очень даже в рок-обработке, то это вообще бальзам на мою душу.
Сюжет: юный любвеобильный композитор Моцарт, потеряв свое положение любимчика архиепископа (в связи со смертью последнего) и работу, устремляется на вольные хлеба в Европу. Влюбляется, пишет гениальную музыку, наживает друзей и врагов, достигает успеха и терпит унижения... В общем, все как полагается главному герою любого произведения. Мюзикл включает в себя жизнь гения от 20 лет и до упора.
Герои: Собственно, Моцарт. Сумасбродный юноша, бабник, гений и вообще очень эмоциональный человек. Стойкое ощущение, что у него на лице написано "Все в этом мюзикле меня хотят! А кто меня ненавидит - тому я не дал!" Что не мешает ему писать действительно прекрасную музыку, которую сначала не признают, считая слишком новаторской (ололо!). Но постепенно до всех доходит, что Моцарт обязательно оставит свой след в истории, хотя от мелких неприятностей его это не избавило. Играет Моцарта Микеланджело Локонте. Поет в принципе неплохо, но в студийной записи - гораздо лучше.
Сальери. Он меня покорил безоговорочно. Сальери имеет то, к чему всегда стремился главгерой - место при дворе императора, популярность и бабло. Но Моцарт своими успехами начинает затмевать его, и Сальери всячески за это его не любит. Настолько, что решается на весьма нешуточные пакости. Но при этом Антонио сам покорен музыкой Моцарта, причем так сильно, что одни воспоминания о ней не дают ему покоя и мешают спать. Он разрывается между ненавистью к юному выскочке и угрызениями совести, потому что в буквальном смысле убивает талант Амадео. Мучается знатно, но на самоубийство не решается. В роли Сальери - Флоран Мот. И чует мое сердце (и слышит ухо по воплям из зала), что он СИЛЬНО популярнее главгероя.
Как-то мне даже довелось побывать на конференции, посвященной разбору полетов между Моцартом и Сальери. Там последнего оправдали. Почитать подробно можно хоть в Вики, главное - Сальери никого никогда не травил. И я даже не знаю, нравится мне то, что в мюзикле поставили официальную версию, а не версию, развитую Пушкиным (который А.С.). С одной стороны, Сальери получился вообще со всех сторон такая няшечка, с другой стороны, упустили тонну пафоса...
Семья Моцарта - отец, мать и старшая сестра. Первую половину появляются чаще, во второй больше говорится о их влиянии на молодого композитора. Особенно трагичны отношения с отцом, чьего одобрения Моцарт добивался всю жизнь.
Элоиза Вебер - первая серьезная любовь Моцарта. Не сложилось. Талантливая, но бессердечная дамочка.
Констанция Вебер - сестра вышеупомянутой, с которой сложилось. Жена Моцарта. Пример человека, который упорно добивался своей любви - и добился.
Музыка: прекрасна в большинстве своем. Это и сольные партии, и дуэты, и исполнения всей труппой. Бесконечно восхищает ария Сальери (где он пытается самоубиться), и тот-самый-трек, где участвует вся труппа (и скачет дуриком опять же вокруг последнего). Очень порадовала Penser Limpossible (а нивазможнае вазможна ). Также в любимчиках ария Моцарта - Tatoue Moi, которую повторяли в конце. И, конечно, "Жертва" Сальери =) Это он про себя, есличо.
Вердикт: В конце конков мюзикл выехал на позитив. Типа живи на полную, не ходи по головам - удовольствия все равно не получишь, оставь свой след и все такое. Если любите красивую музыку, хорошую постановку и отменный вокал - смотреть обязательно. Русские сабы вам в помощь :cool:
Свершилось!! Наконец-то я сподобилась посмотреть мюзикл целиком! И теперь мне мноооогое стало понятно....
Что же, во-первых, хочу сказать много лаковых о Моцарте. В Опере он гораздо симпатичнее, чем в фильме! Он не раздражает своим дурацким смехом, изящно бегает за девицами и не оскорбляет Сальери. Да он просто прелесть!
Кроме того, Helenseven, думаю, тебе приятно будет узнать, что я больше не считаю Микеля геем. Он очень милый, подвижный, живой и эмоциональный натурал, больше плохого слова о нем не скажу! И о его тортиках, и накрашенных глазах, и даже висящей у правого уха прядке, потому что она тоже очень мила
Во-вторых, я должна сказать о Сальери. Хотя что еще я могу сказать кроме сказанного прежде?? Аха, придумала. В мюзикле он представлен в еще более выигрышном свете, чем в фильме. Потому что: в маске приходил точно не он, а какой-то толстоватый дядька с жутким голосом; он открыто признал свое поражение перед талантом Моцарта; на исходе жизни гения он пришел мириться без корыстной цели, не охотясь за Реквиемом. Vivre A En Crever действительно трогает почти до слез :tear:
В-третьих, Розенбеееерг.... Оказывается, жутчайший гад! Ах какие он строил козни!.. Ах какие вынашивал коварные планы!.. Ах как радовался унижению Моцарта!.. А еще он женат и шарахается по кабакам :hah: Жаль, что на ДВД не попала ни одна из импровизаций "незабвенного дуэта"...
В-четвертых, Леопольд. Даже не знаю, какой из двух - киношный или оперный - понравился мне больше. С одной стороны, первый избаловал сына, а потом не мог с ним справиться. А второму хватило одного письма, чтобы его вразумить. Но в то же время, Solal не такой суровый... :hmm: Нашла компромисс: Леопольд Моцарт не нравится мне вообще.
Что же еще? Изумительные танцы! Вот есть люди, которые нигде не учились, но танцуют прекрасно. Я когда-то училась, но танцевать не умею совершенно, или думаю, что не умею. Ирландские не в счет, там другая специфика. Но вот движения полуголых, обтянутых черной кожей тел на Le bien qui fait mal вызывают во мне зависть и желание танцевать так же... Черт, хоть бы танго освоить! :apstenu:
И в завершении отмечу музыкантов, расположившихся на антресолях зрительного зала. Они молодцы, спору нет, но самое классное, что они все в белых сорочках. Я понимаю, что это не их идея, но все равно музыканты супЭрские :)
Vive l'accent italien!
Сообщение отредактировал MozartiennePersempre - Воскресенье, 27.10.2013, 02:41
Свободное время - нечто прекрасное, друзья мои! Уже несколько дней наслаждаюсь чтением книг и слушанием музыки. Прочла всю трилогию Вероники Рот про Дивергента. Обязательно расскажу об этом вам завтра, когда все свои эмоции переживу и мысли станут более чёткими.
Сейчас же хочу поделиться с вами прекрасной рок-оперой "Моцарт". Слышала её в аудиоформате, но вот вечером планирую посмотреть и видео. Признаюсь честно: как музыка, так и вокал меня поразили. Название говорит само за себя: в рок-опере рассказывается о жизни Вольфканга Амадея Моцарта. Постановка французская и, соответственно, поётся на французском языке.
Пока я не составила своё собственное мнение, предлагаю узнать первичную информацию в Википедии. К написанному там добавлю лишь фотографии создателей постановки по имени: Дова Аттья и Альбера Барона Коэна.
Говорить о постановке, предполагаю, буду ещё несколько раз, так как многие моменты запомнились. В первую очередь заинтересовал тот факт, что из антогонистов Микеланджело Локонте (Моцарт) и Флоран Мот (Сальери) француская публика выделяет именно второго. Вот они:
Казалось бы, почему такая несправедливость? Локонте ведь играет главного героя, Моцарта. Рассуждая некоторое время над этим вопросом, обратила внимание на то, что и сама из всего спектакля пересматриваю постоянно один момент, хотя нравятся почти все музыкальные эпизоды. Посмотрите, как публика воспринимает Флорана Мота в первой арии Сальери.
Слышите, сколько восторга в апплодисментах публики? Столько же восторгов вызывает и вторая ария Сольери, но не третья. Первая и вторая арии поются просто в состоянии нервного истощения. По крайней мере, такое впечатление появляется при просмотре и прослушивании.
И эмоции публики, на мой взгляд, вполне ясны. Сальери - человек сам значительный, столкнулся с талантом Моцарта и, более того, своими собственными руками помог ему начать работу при дворе в то время, как все двери были закрыты. С одной стороны, его восхищает гений музыканта, так как он сам всю жизнь занимается музыкой; с другой стороны, ему завидно, что он никогда прежде и никогда в будущем не достигнет подобной величины таланта.
И вот его лихорадит. Конечно, на подобное смотреть интереснее и слушать интереснее, чем прекрасную арию Моцарта про безумства, любовь... Не сказать, что намного интереснее, но всё же.
Обязательно расскажу чуть позже про полюбившиеся арии Моцарта.
А вы посмотрели-таки постановку? Поделитесь своими впечатлениями обязательно.
я после двд столько видео пересмотрела...только после них прониклась
вот я помню после чего меня это вообще заинтересовало (хотя видела что такой мюзикл есть еще в начале 2010) но после чего прониклась уже точно и не помню io parlo di sogni...
я помню,как меня подруга оч долго уговаривала посмотреть,я сопротивлялась до последнего,ну не мое вообще было)первый раз я вообще не досмотрела,а вот после второго меня ударило таааак,что не отпускает до сих пор)) теперь жалею,что не увидела раньше)
Да я с автором не знакома, в блогах не всегда хорошо относятся к незнакомым комментаторам... It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.