04.12.2024 • 11:30
Home  • Login  • Registration  • RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Viktoria, PaulineF, Ksenya, Lonely  
Mikelangelo Loconte. Dans les coulisses de "Mozart"
PaulineFДата: Суббота, 16.03.2013, 23:54 | Сообщение # 1
Статьи и интервью
Группа: Помощник модератора
Сообщений: 1135
Награды: 2
Статус: Offline
CinéTelé Revue, 19.04.2010
Перевод FoxxySilver. Размещено с разрешения переводчика.
Примечание PaulineF: я внесла редакторскую правку.


Микеланджело Локонте. За кулисами "Моцарта"
В свои 36 лет этот человек играет на сцене виртуоза всех времен. Прежде чем выходить на сцену Forest National, Микеланджело Локонте проводит нас за кулисы этого мегапроекта стоимостью 7 миллионов евро.

- Микеланджело, ты итальянец, но в Бельгии мы не считаем тебя иностранцем…
- Да, я здесь живу. У меня есть квартира в Льеже, и я все еще оплачиваю арендную плату. Я плачу совместную аренду с моей лучшей подругой. Мы когда-то вместе работали. Я здесь много работал как артист и режиссер. Мне даже иногда приходилось вести проекты для итальянского телевидения прямо из Льежа.

- Ты должно быть счастлив, что выйдешь на сцену Forest National …
- В свое время немало моих друзей уже выходило на сцену в Forest. В жизни цели для меня значат больше, чем мечты. Играть в Forest была одной из таких целей. Теперь я ее достиг!

- Как это все началось?
- Меня нашел Жан-Пьер Пило, композитор Зази. Он пришел с ней на один концерт в Льеже, и затем, когда они пошли пить кофе, пригласили и меня. Я был с девушками и валял дурака. Они нашли меня интересным. Жан-Пьер предложил мне принять участие в мюзикле. Вначале я отказался.

- Почему?
- Мне понравилась идея, но я считал, что слишком много артистов сломали свою карьеру из-за этого. Я планировал выпустить альбом со своими друзьями в Бельгии. Но когда мне сказали, что это рок-опера, проектом руководят Дов Аттья, Альбер Коэн, Оливье Даан, что в нем сочетается классическая музыка и современная, и к тому же мне предложили играть Моцарта, я не смог отказаться. Чтобы играть такого героя нужны смелость и безумие.

- Как ты общаешься с таким количеством людей, которое подразумевает этот мегапроект?
- На самом деле очень хорошо. Я люблю находиться среди людей. Всегда интересно общаться с людьми с другим мировоззрением или с таким же, как у тебя. На сцене вместе с нами 30 прекрасных танцоров. 15 музыкантов, 8 актеров, 2 певицы и еще 5 первых актеров, которые поют вместе со мной. Это гениально.

- Все эти люди, наверное, влияют на тебя, это дополнительная нагрузка…
- Это не совсем так. Так как нас много, и мы всегда в хорошем настроении, то это счастье – находиться за кулисами. Мы смеемся, развлекаемся. Когда начинается спектакль, у нас нет времени, чтобы оказывать друг на друга давление. Во всяком случае, это не в моем характере.

- Успех предыдущих мюзиклов оказывает дополнительное давление?
- Это могло бы быть. Но для тех, кто никогда не работал с Довом Аттья. Он учит нас быть скромными. Благодаря ему, мы поняли, что не должны задирать нос. Это – приключение, и надо выкладываться по максимуму. После этого вы сосредотачиваетесь на настоящем.

- Ты так и представлял себе обратную сторону спектакля?
- Каждый день я удивляюсь и восхищаюсь организацией этого процесса. В спектакле 12 декораций, которые перевозятся на 20 грузовиках. 7 костюмерш проделывают адскую работу за кулисами, чтобы все были одеты вовремя. Они управляются с почти 400 костюмами. Кулисы – это настоящий муравейник. Все находятся в движении. Все налажено до миллиметра. Это невероятно.

- Эта кочевая жизнь тебе подходит?
- Это – то, что близко такому человеку, как я. Всю свою жизнь я буду исследовать, путешествовать и жить новыми приключениями. Это является частью меня.

- Ты – певец, но тебе на сцене приходится демонстрировать и актерские навыки. Много ли ты работал над этим?
- С 5 лет до 21 года я играл в театре в Италии. Потом я стал играть рок-музыку. Я всегда верил в творческое общение. Творчество, искусство – это одно целое, его нельзя разделить на составляющие. Для меня искусство не является конечной целью, это – сам путь. Мне о многом хочется рассказать зрителям. Я смогу это сделать и с помощью актерских навыков в том числе.

- Как ты работал над ролью?
- Вначале я немного испугался. Я посещал курсы правильного произношения, чтобы по возможности скрыть мой акцент. И потом мы много репетировали. Приблизительно по тринадцать часов в день. Я работал над собой. Я посмотрел «Питера Пена», фильмы Чарли Чаплина, «Ромео и Джульетту». Я понял, что должен быть на сцене наиболее близким к своему собственному характеру, так как меня выбрали играть персонажа, на которого я похож.

- Что общего у тебя с Моцартом?
- При запуске проекта мне было столько же лет, сколько ему, когда он умер. Я родился 5 декабря, это – дата его смерти. Это любопытно. Как он, я начал заниматься музыкой очень рано, и люди говорили, что я был вундеркиндом. И как Моцарт, я люблю праздник.

- Как и он, ты ухаживаешь за всеми девушками, которые тебя окружают?
- У меня были периоды интенсивного флирта. Многих женщин интриговало мое поведение. Быть окруженным женщинами – это очень обогащает духовно. Они знают и понимают многое из того, что мужчин пугает. Но в каждых отношениях я оставлял часть себя. Я очень много отдаю, потому что одна-единственная может вас "связать" и осветить вашу мужскую натуру. Когда это происходит, значит, вы нашли правильную женщину. Любовь - это ценность, которую нужно создавать, потому чем больше вы даете, тем больше получите взамен.
Прикрепления: 5116515.jpg (143.9 Kb)


It was never enough that I gave to you,
All of the horror that you've put me through.
How can I make up my mind this time?
This is where I will draw the line.
 
PaulineFДата: Суббота, 16.03.2013, 23:59 | Сообщение # 2
Статьи и интервью
Группа: Помощник модератора
Сообщений: 1135
Награды: 2
Статус: Offline
Но про отношение к женщинам... трогательно-то как! lips

It was never enough that I gave to you,
All of the horror that you've put me through.
How can I make up my mind this time?
This is where I will draw the line.
 
MozartienneДата: Воскресенье, 17.03.2013, 09:30 | Сообщение # 3
Группа: Пользователи
Сообщений: 895
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (PaulineF)
Quand ça arrive, c’est que vous avez trouvé la bonne….

Дословно: когда это происходит, значит, вы нашли правильную женщину...
Je m'investis trop car une seule femme peut vous reler et vous éclairer sur votre nature d'homme. Quand ca arrive, c'est que vous avez trouvé la bonne. L'amour est une valeur qui doit se construire. Lorsque vous en donnez, il vous en revient toujours en retour.
Там связаны предложения: я очень много отдаю, потому что одна-единственная может вас "связать" и осветить вашу мужскую натуру. Когда это происходит, значит, вы нашли правильную женщину. Чем больше вы даете, тем больше вы всегда получите взамен.
Pauline F, у вас прекрасный перевод (сами делали?)! Просто, сколько переводчиков, столько и мнений. Хорошая статья, я на французском читала, мне понравилась. У него вообще, судя по всему, правильное отношение к женщинам. Спасибо маме и сестре.
И еще респект за перевод drague. У этого словца много значений...


Mikele est un reve, pas un homme...

Сообщение отредактировал Mozartienne - Воскресенье, 17.03.2013, 12:23
 
FannyДата: Воскресенье, 17.03.2013, 10:06 | Сообщение # 4
Группа: Пользователи
Сообщений: 273
Награды: 3
Статус: Offline
Цитата
стоимостью 7 миллионов евро

А вот мне интересно - такая дорогая постановка - и всего сколько - 4 года? Неужели настолько сборы упали, что они закрылись? (Или это уже где-то обсуждалось?)
Mozartienne, спасибо за переводы (не только здесь)!
 
MozartienneДата: Воскресенье, 17.03.2013, 12:21 | Сообщение # 5
Группа: Пользователи
Сообщений: 895
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (Fanny)
А вот мне интересно - такая дорогая постановка - и всего сколько - 4 года? Неужели настолько сборы упали, что они закрылись? (Или это уже где-то обсуждалось?)

Насколько я поняла - да, закрылись (на оф.сайте MOR инфы о новых спектаклях нет). После выпуска фильма в 3D (в т.ч. на ДВД). Права на постановку куплены во многих странах мира (Корее, Японии, США) и Дов и Ко осуществляют только "авторский надзор". Сам Микеле говорил, что в США уже просили убрать пение с беготней - это очень трудно. А сама труппа, видно, будет давать концертные версии там, куда пригласят (ангажемент?) и пропагандировать MOR в мире. Так я поняла из его последнего выступления в Message aux etoiles.


Mikele est un reve, pas un homme...

Сообщение отредактировал Mozartienne - Воскресенье, 17.03.2013, 12:22
 
FannyДата: Воскресенье, 17.03.2013, 12:29 | Сообщение # 6
Группа: Пользователи
Сообщений: 273
Награды: 3
Статус: Offline
Mozartienne, то, что они закрылись - это все знают. Мой вопрос - не проскальзывала инфа - ПОЧЕМУ закрылись ТАК РАНО??? 4 года - вообще ничто, по моему скудному разумению, тем более, когда вложена ТАКАЯ СУММА(вспомнить "Кошки", которые шли чуть не 30 лет). Или решили стричь купоны с перепродаж, а актёры - типа, не маленькие, плывите соло? Хотя (поправьте меня!) , у них (французов) все мюзиклы что-то не слишком долго идут?
 
ginger99Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 12:44 | Сообщение # 7
Группа: Пользователи
Сообщений: 469
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (Mozartienne)
Сам Микеле говорил, что в США уже просили убрать пение с беготней - это очень трудно.


Так и встают перед глазами картины медленно расхаживающих по сцене американских исполнителей, а то и вообще стоящих полспектакля, как столбы. Фу-фу-фу... cranky

Цитата (Mozartienne)
У него вообще, судя по всему, правильное отношение к женщинам.

Я тоже так считаю. И это мнение укоренилось в особенности после того, как я просматривая фото Микеле с фанатками на фб, "напоролась" на нелестный комментарий в сторону одной из девушек и на вежливый ответ Локонте в сторону комментатора, говорящий о том (насколько я поняла), что оскорблять девушку, тем более "за глаза" последнее дело для мужчины. Я аж прослезилась, если честно. Как нам, девушкам, не хватает именно таких мужчин.

P.S. чувствую я, что когда-нибудь допишусь до того, что падет на меня БАНный модераторский кирпич shutup


per ogni dove sono estraneo
 
MozartienneДата: Воскресенье, 17.03.2013, 13:02 | Сообщение # 8
Группа: Пользователи
Сообщений: 895
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (Fanny)
Или решили стричь купоны с перепродаж, а актёры - типа, не маленькие, плывите соло? Хотя (поправьте меня!) , у них (французов) все мюзиклы что-то не слишком долго идут?

Полагаю, что вы правы. Продюсеры продвинули актеров достаточно, все остальные прекрасно развиваются (Маэва в Voice, Мелисса и Фло с Мерваном делают успешную сольную карьеру и выпускают песни/альбомы). То, что происходит с Микеле, на мой взгляд, вообще не типично. Подробностей мы не знаем, но что-то идет не так.


Mikele est un reve, pas un homme...
 
Karina_ZДата: Воскресенье, 17.03.2013, 14:17 | Сообщение # 9
Группа: Пользователи
Сообщений: 89
Награды: 1
Статус: Offline
Цитата (Mozartienne)
То, что происходит с Микеле, на мой взгляд, вообще не типично.

Микеле и типично,это просто вещи не совместимые biggrin
 
PaulineFДата: Воскресенье, 17.03.2013, 15:05 | Сообщение # 10
Статьи и интервью
Группа: Помощник модератора
Сообщений: 1135
Награды: 2
Статус: Offline
Mozartienne, нет, перевод не мой. Я его чуть подредактировала, так как я - редактор-корректор, французского не знаю, но у меня внезапно на ровном месте может сработать паранойя: "а так ли там переведено?" - и я полезу проверять.

It was never enough that I gave to you,
All of the horror that you've put me through.
How can I make up my mind this time?
This is where I will draw the line.
 
PaulineFДата: Воскресенье, 17.03.2013, 15:12 | Сообщение # 11
Статьи и интервью
Группа: Помощник модератора
Сообщений: 1135
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (ginger99)
И это мнение укоренилось в особенности после того, как я просматривая фото Микеле с фанатками на фб, "напоролась" на нелестный комментарий в сторону одной из девушек и на вежливый ответ Локонте в сторону комментатора, говорящий о том (насколько я поняла), что оскорблять девушку, тем более "за глаза" последнее дело для мужчины. Я аж прослезилась, если честно. Как нам, девушкам, не хватает именно таких мужчин.


Боже, какой молодец!

Цитата (ginger99)
P.S. чувствую я, что когда-нибудь допишусь до того, что падет на меня БАНный модераторский кирпич

С чего бы это? Главное - не трогать политику, не оперировать данными агентства ОБС (то есть фандомными сплетнями) как чем-то неоспоримым, не наезжать на личности друг друга, а также никакой эротики и слэш-арта.


It was never enough that I gave to you,
All of the horror that you've put me through.
How can I make up my mind this time?
This is where I will draw the line.
 
СhanceuseДата: Воскресенье, 17.03.2013, 15:20 | Сообщение # 12
Mad Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1715
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (Fanny)
Mozartienne, то, что они закрылись - это все знают. Мой вопрос - не проскальзывала инфа - ПОЧЕМУ закрылись ТАК РАНО??? 4 года - вообще ничто, по моему скудному разумению, тем более, когда вложена ТАКАЯ СУММА(вспомнить "Кошки", которые шли чуть не 30 лет). Или решили стричь купоны с перепродаж, а актёры - типа, не маленькие, плывите соло? Хотя (поправьте меня!) , у них (французов) все мюзиклы что-то не слишком долго идут?

Fanny, да, у них все мюзиклы идут недолго. Вообще идут сезон, но более успешные ( а Моцарт относится к таким ) идут два сезона. Исключение вроде бы составил мюзикл "Ромео и Джульетта" , его снова запустили с новым составом. Я не знаю, как там с более ранними легендарными мюзиклами дел обстояло, я не такой уж франкофонный мюзикломан, поэтому в более глубокую историю не ухожу:))
А вот нынешние мюзиклы, которые были уже на моей памяти после Моцарта, все шли именно один сезон!
меня тоже удивляет, что такой длительный подготовительный процесс предшествует такому не длительному выступлению, но это шоу-бизнес! У французов все мюзиклы качественные, зрелищные, с хорошей музыкой и наступают на пятки друг другу, наверное они себе не могут позволить подолгу на одном и том же сидеть. К тому же, элемент экономии тоже имеет место))) Дов и Альбер уже неоднократно показывали свою практичность в этом смысле)))) И кстати, не все артисты после успешных мюзиклов делали удачную сольную карьеру, там уж, видно, как пойдет. Мерван в двух мюзиклах отработал, пока у него чего-то там сдвинулось потиху))


 
СhanceuseДата: Воскресенье, 17.03.2013, 15:32 | Сообщение # 13
Mad Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1715
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (PaulineF)
У меня были периоды интенсивного флирта. Многих женщин интриговало мое поведение. Быть окруженным женщинами – это очень обогащает духовно. Они знают и понимают многое из того, что мужчин пугает. Но в каждых отношениях я оставлял часть себя. Я очень много отдаю, потому что одна-единственная может вас "связать" и осветить вашу мужскую натуру. Когда это происходит, значит, вы нашли правильную женщину. Чем больше вы даете, тем больше вы всегда получите взамен.

Ну просто бальзам на сердце... biggrin Пойду мужу поцитирую, а то он явно не в курсе, что я осветила его мужскую натуру и он нашел правильную женщину, и что он должен больше давать! Заодно опять будет повод поговорить с ним о Микеле lol


 
FannyДата: Воскресенье, 17.03.2013, 15:32 | Сообщение # 14
Группа: Пользователи
Сообщений: 273
Награды: 3
Статус: Offline
Сhanceuse, а я не понимаю, в чем экономия??? У нас бы и на пенсию проводили Микеле из Моцарта... то ли у них авторов намного больше , чем у нас... Ну, ладно, всё-таки, мы абсолютно с разными условиями... А Микеле действительно молодец и няшечка.
 
SikkiДата: Воскресенье, 17.03.2013, 16:44 | Сообщение # 15
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Offline
интересное интервью) Спасибо людям, что переводят)
 
СhanceuseДата: Воскресенье, 17.03.2013, 16:46 | Сообщение # 16
Mad Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1715
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (Fanny)
а я не понимаю, в чем экономия???

Ну, экономия, это конечно, условное понятие :)) Костюмы, парики, идут в ход не по разу. Клип, например, что Ассасимфони, что Са ира мон амур ( из 1789), сделанные практически по одной схеме и даже в одних и тех же аппартаментах, ну и так еще кое-что, когда следишь за выходом мюзиклов, то оно в глаза бросается))) С другой стороны, невозможно же взять и сдать в архив такую кучу добра, естественно, надо использовать ))


 
MozartienneДата: Воскресенье, 17.03.2013, 17:23 | Сообщение # 17
Группа: Пользователи
Сообщений: 895
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (PaulineF)
а также никакой эротики

Господи, а все песни-то о чем? Тату-муа одна чего стоит! Я как первый раз услышала, так своим ушам не поверила. Думала, я совсем забыла французский или чего-то не понимаю. Услышала на концерте в Питере, куда меня привела подруга. Она мне: "переводи, переводи", а то на экранах всего два слова, а я зависла. Потом приехала моя подружка из Франции, которая там уже 15 лет живет и о мюзикле впервые от меня услышала, я песни включила, спрашиваю, я правильно все понимаю? Она - да, конечно, в чем сомнения? Я уж молчу про передачу Attention a la marche, часть 2, девочке ВКонтакте в личку переводила... Опять спросила подружку, что, у вас по 1 каналу всегда такое показывают, а она мне в ответ: я уже много лет телевизор из-за этого и не включаю!


Mikele est un reve, pas un homme...

Сообщение отредактировал Mozartienne - Воскресенье, 17.03.2013, 17:27
 
tatowier_michДата: Воскресенье, 17.03.2013, 17:27 | Сообщение # 18
Happy Moder
Группа: Модераторы
Сообщений: 3834
Награды: 3
Статус: Offline
Цитата (Mozartienne)
Господи, а все песни-то о чем? Тату-муа одна чего стоит!

Вот не надо! smile Тату-муа - о Париже, все в порядке)))


Смысл есть ВСЕГДА ! (с.) С.С.М.

 
MozartienneДата: Воскресенье, 17.03.2013, 17:30 | Сообщение # 19
Группа: Пользователи
Сообщений: 895
Награды: 2
Статус: Offline
Ага. И Solo sous les draps тоже.
Ладно, молчу, а то забанят еще.


Mikele est un reve, pas un homme...

Сообщение отредактировал Mozartienne - Воскресенье, 17.03.2013, 17:31
 
PaulineFДата: Воскресенье, 17.03.2013, 17:31 | Сообщение # 20
Статьи и интервью
Группа: Помощник модератора
Сообщений: 1135
Награды: 2
Статус: Offline
Цитата (Mozartienne)
Господи, а все песни-то о чем?

А также некоторые рисунки biggrin
Перевод той самой части "аттансьон а ля марш" я видела на одном форуме, хочу попробовать выпросить там у админов, да, я была весело шокирована. Ну не солнышко ли!
"Поговорить о цветах Вселенной" для меня уже давно эвфемизм к "заняться любовью".
Имеется в виду в основном... эээ... эротика специфического содержания. Слэш, короче. И непочтительность при обсуждении, типа
.
Подобных обсуждений много в контакте и твиттере, их не очень приятно читать.


It was never enough that I gave to you,
All of the horror that you've put me through.
How can I make up my mind this time?
This is where I will draw the line.
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Дизайн для сайтов. Красивые шаблоны для Ucoz