Sono io che penso (2003)
| |
brune | Дата: Среда, 06.06.2012, 00:21 | Сообщение # 1 |
Aγάπη-admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6214
Статус: Offline
|
Sono io che penso
Son riuscito ad attraversare finalmente la città, i bambini giocano con te e mi vien da ridere per sempre. Noi crediamo che la gente a volte non dia più di quel che può, provo ad osservarla senza te, basterà non chiedere più niente. Oh, io vivo e nonostante resto io chiuso, io non avrò paura di ricominciare niente perché ora sono io che penso. Io vivo e nonostante resto io chiuso, io non avrò paura di ricominciare niente perché ora sono io che penso.
Sono dentro un viaggio scuro, parlami un linguaggio che non so, le parole sono contenute già nei tuoi versi quando fai l'amore. Oh, io vivo e nonostante resto io chiuso, io non avrò paura di ricominciare niente perché ora sono io che penso. Io vivo e nonostante resto io chiuso, io non avrò paura di ricominciare niente perché ora sono io che penso. Io vivo e nonostante resto io chiuso, io non avrò paura di ricominciare niente perché ora sono io che penso, ora sono io che penso, o no? No, no, ora sono io che penso in te e poi specialmente quando io sono con te, ah, ah, ah
Теперь я думаю сам
Мне наконец-то удалось попасть в другой конец города. Дети играют с тобой, а мне хочется смеяться вечно. Мы полагаем, что порой люди не дают больше, чем могут, Пробую наблюдать за ними без тебя, Достаточно будет не спрашивать больше ничего. Ох, я живу, и хотя остаюсь Закрытым, я не буду бояться начинать что-то заново, Потому что сейчас думаю я. Ох, я живу, и хотя остаюсь Закрытым, я не буду бояться начинать что-то заново, Потому что сейчас думаю я.
Я в непонятном путешествии, Говори со мной на языке, которого я не знаю. Слова уже содержатся в твоих криках, когда занимаешься любовью. Ох, я живу, и хотя остаюсь Закрытым, я не буду бояться начинать что-то заново, Потому что сейчас думаю я. Ох, я живу, и хотя остаюсь Закрытым, я не буду бояться начинать что-то заново, Потому что сейчас думаю я. Ох, я живу, и хотя остаюсь Закрытым, я не буду бояться начинать что-то заново, Потому что сейчас думаю я. Сейчас думаю я, или нет? Нет, нет! Сейчас это я, кто думает в тебе и потом особенно когда я с тобой. Ах, ах, ах
автор перевода: Sebastiano >>>источник<<<
io parlo di sogni...
|
|
| |
brune | Дата: Суббота, 16.06.2012, 11:50 | Сообщение # 2 |
Aγάπη-admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6214
Статус: Offline
|
io parlo di sogni...
|
|
| |
brune | Дата: Суббота, 16.06.2012, 11:51 | Сообщение # 3 |
Aγάπη-admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6214
Статус: Offline
| из всего итальянского творчества Мика - эта для меня самая-самая
io parlo di sogni...
|
|
| |
Miely | Дата: Пятница, 09.11.2012, 18:30 | Сообщение # 4 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Статус: Offline
| я удивляюсь, как он точно подает все нотки мелодии. Какой гибкий голос)))И светлый)))И высокий)))
|
|
| |
AriGami | Дата: Пятница, 09.11.2012, 21:56 | Сообщение # 5 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Offline
| Да, несомненно одна из лучших песен Микеле))) Очень чувственная
|
|
| |
Anastasiya | Дата: Пятница, 09.11.2012, 22:05 | Сообщение # 6 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 208
Статус: Offline
| Quote (Miely) я удивляюсь, как он точно подает все нотки мелодии. Какой гибкий голос)))И светлый)))И высокий))) Quote (AriGami) Да, несомненно одна из лучших песен Микеле))) Очень чувственная heart Шикарный голос и шикарная песня и такое же шикарное исполнение) Трудно не согласиться, потрясающая песня... Слушала бы и слушала...
А он сам к ней слова написал?
|
|
| |
brune | Дата: Вторник, 13.11.2012, 21:17 | Сообщение # 7 |
Aγάπη-admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6214
Статус: Offline
| Quote (Anastasiya) А он сам к ней слова написал? и слова и музыку
io parlo di sogni...
|
|
| |
Anastasiya | Дата: Среда, 14.11.2012, 18:18 | Сообщение # 8 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 208
Статус: Offline
| Quote (brune) и слова и музыку
Это просто невероятно... Я преклоняюсь перед его талантом!)
|
|
| |
PaulineF | Дата: Пятница, 18.01.2013, 01:42 | Сообщение # 9 |
Статьи и интервью
Группа: Помощник модератора
Сообщений: 1135
Статус: Offline
| Слушаю эту песню и другие раз за разом и с каждым разом всё больше влюбляюсь, хотя, кажется, уже больше невозможно...
It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
|
|
| |
Risen | Дата: Четверг, 21.02.2013, 00:33 | Сообщение # 10 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Статус: Offline
| Я тот, кто я есть
Я пересек весь город вдоль и поперек. Я видел, что нельзя дать больше, чем возможно. Где ты – там детский смех и топот ног. Кто знал тебя – тому иным довольствоваться сложно.
Живя среди людей, я одинок. Но я не побоюсь начать сначала. Я понял, кем я был и что я мог. Теперь я тот, кто есть, себя узнал я.
Во тьме блуждая, я услышал разговор. Язык мне не знаком, но смысл понимал я. Эти слова я слышал до сих пор лишь раз – В поэмах о любви, что ты писала.
Живя среди людей, я одинок. Но я не побоюсь начать сначала. Я понял, кем я был и что я мог. Теперь я тот, кто есть, себя узнал я.
Но кем теперь я стану для тебя? Тем кто я есть сейчас или кем был останусь? Решать тебе, но лишь с тобою рядом я В особенности тот, кем я являюсь.
Знаете, это и моя самая любимая песня Микеле. Признаю, что получилось далековато от текста, но вспоминая с какими чувствами и эмоциями я это писала, не могу себя заставить что-то переделывать. Может, когда-нибудь перепишу совсем "с чистого листа".
My inconceivable life. My unbelievable life. My unpredictable life. (с)
|
|
| |
ginger99 | Дата: Четверг, 28.02.2013, 16:34 | Сообщение # 11 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 469
Статус: Offline
| Risen, Ох как красиво!! Мне очень нравится!
per ogni dove sono estraneo
|
|
| |
Lelishna | Дата: Четверг, 28.02.2013, 20:56 | Сообщение # 12 |
Photo-Moder
Группа: Администраторы
Сообщений: 7131
Статус: Offline
| Risen, спасибо огромное за перевод!
Цитата ( Risen, ) Признаю, что получилось далековато от текста, может быть и так)), но так близко по его духу! У тебя очень образные и душевные переводы получаются...
Цитата ( brune, ) из всего итальянского творчества Мика - эта для меня самая-самая А я больше всего влюблена в "Anola, nuvola" и "Aria"
|
|
| |
Lelishna | Дата: Четверг, 28.02.2013, 21:04 | Сообщение # 13 |
Photo-Moder
Группа: Администраторы
Сообщений: 7131
Статус: Offline
| Ой, только хотела написать, а не посылала ли Risen Мику свои переводы, как таки дошло, что это бесполезно))))))))))))
Сообщение отредактировал Lelishna - Четверг, 28.02.2013, 21:04 |
|
| |
Risen | Дата: Четверг, 28.02.2013, 23:37 | Сообщение # 14 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Статус: Offline
| ginger99, Lelishna, Спасибо больше, приятно невероятно! Цитата (Lelishna) "Anola, nuvola" это мон амур № 2 )))
My inconceivable life. My unbelievable life. My unpredictable life. (с)
|
|
| |
Каинара | Дата: Пятница, 01.03.2013, 00:33 | Сообщение # 15 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус: Offline
| боже мой, я просто влюбилась в эту песню...Скорей бы он уже перестал нас мучить ожиданиями альбома...Хочу много песен и много Микеле Risen, огромное спасибо за шикарный перевод!
|
|
| |
Risen | Дата: Воскресенье, 03.03.2013, 00:29 | Сообщение # 16 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Статус: Offline
| Каинара, спасибо! Рада, что понравилось
Цитата (Каинара) Скорей бы он уже перестал нас мучить ожиданиями альбома...Хочу много песен и много Микеле и я! Очень...
My inconceivable life. My unbelievable life. My unpredictable life. (с)
|
|
| |
Лореанна | Дата: Суббота, 16.03.2013, 21:53 | Сообщение # 17 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Offline
| ох, моя любимая песня в сольном творчестве Микеле. разве что еще его кавер на Yesterday так же умиляет...
Любишь смотреть на Микеле, люби и к семинарам потом полночи готовиться.
|
|
| |
Rinata | Дата: Пятница, 05.04.2013, 02:56 | Сообщение # 18 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 252
Статус: Offline
| Мне музыка очень нравится здесь. Вообще, как только послушала музыку Микеле, поняла, что она очень нежная и романтичная. Она трогает за душу. Слова мне не везде нравятся, но музыка.
Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша.
|
|
| |
-Amade_Flow- | Дата: Понедельник, 19.08.2013, 21:43 | Сообщение # 19 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 46
Статус: Offline
| Любимая песня из тех, которые не из рок-оперы... Такая нежная и нетипичная) Совсем нетипичная музыка Помню, что Микеле ценит индивидуальность. Он сам хорошо передает свою через песни. Эту я выучил наизусть... Теперь на фортепиано подбираю... Хотя совсем не знаю итальянского. Даже жаль, что Микеле не пишет песен на английском - вот это уж точно для многих людей было бы просто выучить =) Кстати, я один такой, кто выучивает слова всех песен, которые понравятся? С итальянским произношением иногда и слова не помогают - это так сложно, зато Микеле поет достаточно четко и можно расслышать звуки, несмотря на то, что песня уже не новая)
|
|
| |
Ksenya | Дата: Понедельник, 19.08.2013, 22:11 | Сообщение # 20 |
Группа: Модераторы
Сообщений: 2627
Статус: Offline
| Цитата (-Amade_Flow-) зато Микеле поет достаточно четко и можно расслышать звуки, несмотря на то, что песня уже не новая) это точно не про английский
Учёные выяснили, чего хочет женщина - Но она уже передумала.
|
|
| |
|