Апрель 2009 года, New Star Mag Перевод FoxxySilver, текст размещен с разрешения переводчика, редакторская правка PaulineF.
Микеланджело Локонте и Флоран Мот «Мы не новые Кристофы Маэ!»
Знаете ли вы, что Микеланджело и Флоран враждуют? Во всяком случае по сюжету «Моцарта». Тогда как в жизни оба партнера по рок-опере неразделимы
Добрый день, мальчики! Чем вы понравились продюсерам в кастинге? Микеланджело: Нам сказали, что в нас живет что-то. То, что иногда намного более важно, чем хороший голос. Я не знаю, был ли я выбран из-за своего голоса, но из-за моего отношения – точно. Флоран: У нас есть некоторый эклектический опыт, это совпадает с желанием продюсеров сделать что-то новое, смешать жанры.
Что вам нравится в «Vivre à en crever»? Флоран: Мелодия сразу же привлекает к себе внимание. И текст рассказывает о глубоких и трудных вещах, о смерти. Микеланджело: Эта песня очень отличается от «Tatoue-moi». Она рассказывает о дружбе, которая связывала Моцарта и Сальери.
Точно, какими были взаимоотношения между двумя композиторами? Микеланджело: Сальери был первым, кто понял талант Моцарта, понял то, что заставило его усомниться в своем собственном таланте. В этом и было заключено их соперничество. Флоран: Сальери восхищался Моцартом, но очень завидовал ему. Их отношения были довольно сложными: когда композиторы встретились, они были враждебными, но менялись со временем – до смерти Моцарта, когда они наконец стали друзьями.
Сальери – действительно ли он злодей в истории? Флоран: Сальери предстает с темной стороны, он все же плел интриги против Моцарта, сеял смуту в его оркестрах и т.д. Но я больше верю в то, что он был скорее приятным человеком и любил предаваться радостям жизни. Я хотел бы показать это своей игрой.
То, что Оливье Дан (режиссер «La Môme». – Примечание редакции) ставит спектакль, должно быть очень волнующе… Микеланджело: Он может делать волнующие вещи. Он делает много замечаний, но они справедливы. То, что он будет снимать клип «Vivre à en crever», это грандиозно! Флоран: Это и волнующе, и страшно одновременно. В последний раз, когда мы с ним встречались, это было чтение сценария, мы собирались все вместе. Микеланджело: Большой волнующий момент, прошедший в религиозном молчании!
Нравится ли вам эпоха Моцарта, XVIII век? Микеланджело: Музыка Моцарта полностью соответствует эпохе, она отражает смесь самоанализа и странности XVIII века! Флоран: Это переходный период истории. Между той эпохой и нашей есть сходство, они легкие, но при этом довольно мрачные.
Надеетесь ли вы вызывать у зрителей желание слушать классическую музыку? Микеланджело: Иногда люди на улице ко мне обращаются «Это же вы играете… Мольера?»! Мне кажется, что исторические персонажи превращаются в образы без души, без чувств, в то время как Моцарт был первой рок-звездой. Флоран: Надо быть немного подготовленным и не бояться слушать классическую музыку. Если можем вызвать у зрителей желание слушать эту музыку, забывая свои предубеждения, тем лучше.
Слава, пьянящая или устрашающая? Микеланджело: В конце рабочего дня, когда ты видишь в метро лицо человека, который тебе улыбается или приходит, чтобы увидеть тебя на сцене, относясь с большим уважением, это точно чистое счастье!
Викторина: дуэты или мужские трио в мюзиклах Кто пел «Belle» с Гару и Патриком Фьори в «Notre Dame de Paris»? Канадец, эммм… Даниэль Лавуа! (Правильный ответ!) Что пели Даниэль Леви и Ахмед Мониси в «10 заповедях»? Алло, Дов? У нас есть право на телефонный звонок другу? (Ответ: «Мой брат») В каком мюзикле звучала песня «Короли мира»? «Roméo&Juliette». (Правильный ответ!) Кем приходились друг другу герои Эммануэля Муара и Кристофа Маэ в «Короле-Солнце»? Братьями. (Правильный ответ!)
Вопрос, который убивает Карьера Кристофа Маэ, вы мечтаете о такой же? Микеланджело: У него прекрасная карьера, но у нас будет другой путь. Мы не можем повторять его шаги, мы отличаемся… Флоран: Я желаю нам всем быть столь же успешными, но не надо путать успех и достижение.
It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
В конце рабочего дня, когда ты видишь в метро лицо человека, который тебе улыбается или приходит, чтобы увидеть тебя на сцене, относясь с большим уважением, это точно чистое счастье!
Это насколько надо любить свою профессию, чтобы в конце рабочего дня еще мочь улыбаться людям и от этого получать удовольствие... Он реально живет сценой.
Оля, пожалуйста! Жаль только, что текстов реально мало уже... It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Пусть у него подольше прав не будет, одни обязанности!!! :)
Вроде как он рассекает на мотоцикле и велосипеде. Какие-то барышни в дайриках писали, что случайно на велике его видели в центре Парижа.
Цитата (L_Marsh)
Неужели уже всё перевели??
Подходит к концу архив FoxxySilver, после него я еще не придумала, что сюда тащить It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Охотно верю, помните видяху с феном, где он взгромоздился на мотик? Но одно дело велик и мотик, и другое машина. У нас дедуля-француз в 70 лет на мотике так гоняет, ой-ой-ой, забывая порой, что здесь вам не тут!!! А мотик рокеру реально идет, вот пусть на нем и ездит, пока один... Mikele est un reve, pas un homme...
Перевод не мой, я только подредактировала кое-где. It was never enough that I gave to you, All of the horror that you've put me through. How can I make up my mind this time? This is where I will draw the line.
Вроде как он рассекает на мотоцикле и велосипеде. Какие-то барышни в дайриках писали, что случайно на велике его видели в центре Парижа.
Казалось, куда больше, но теперь я еще сильнее люблю Микеле Велосипеды - это моя тема, моё всё)))) Да и во Франции у них это распространенный "транспорт")) В общем, спасибо огромное за статью с переводом!)
Вроде как он рассекает на мотоцикле и велосипеде. Какие-то барышни в дайриках писали, что случайно на велике его видели в центре Парижа.
Цитата (Natalie)
Казалось, куда больше, но теперь я еще сильнее люблю Микеле Велосипеды - это моя тема, моё всё))))
+ 1 я тоже очень люблю летом дома на велосипед сесть и с ветерком погонять! Так хорошо, когда есть классные люди, из-за которых долго не идешь спать вечером)))