MozartiennePersempre | Дата: Воскресенье, 21.04.2013, 21:42 | Сообщение # 1 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Перевод выполнен мной. Из-за того, что это аудио интервью, я не смогла разобрать все фразы. Всегда рада выслушать все предложения по улучшению перевода. Большое спасибо Esperance за помощь в распознавании фраз ведущего!
В этом альбоме будут сюрпризы. О некоторых больших сюрпризах я не могу говорить. Итак, в нём будут совместные работы с важными людьми, также будут и странные вещи.
-В каком жанре будет этот альбом? Рок? -Альбом будет в жанре симфонического рока с кельтскими мотивами. Это невероятно! Я не могу объяснить этот жанр, чтобы его понять, необходимо прослушать этот альбом, потому что он очень чувствительный, аутентичный и что важно, с огромным количеством энергии. Её немного не хватает во Франции. Французы, как правило, живут рассудком.
-?????????. Это для того,чтобы удалиться от образа Моцарта? -Нет, это для того, чтобы приблизиться к моему образу. Например, я работаю вместе с Джойс Джонатан.
-Будет ли в альбоме дуэт? -Я еще не знаю. Но над ним работают шикарные люди. Прежде всего Кристоф Маэ, который пообещал поддержать меня. Это замечательно, потому что он мне как брат.
-Джойс Джонатан, Кристоф Маэ...Кто ещё? -Может быть, Зази напишет текст.
-Немало сотрудничества...На какое время он запланирован? -Я не знаю, потому все будет зависеть от качества. В любом случае, в моем альбоме будет песня Кристофа Маэ, текст Зази...Что просто превосходно!
Источник
Vive l'accent italien!
Сообщение отредактировал MozartiennePersempre - Воскресенье, 21.04.2013, 22:13 |
|
| |
Esperance | Дата: Воскресенье, 21.04.2013, 21:59 | Сообщение # 2 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 129
Статус: Offline
| Цитата (MozartiennePersempre) -?????????? -Я еще не знаю. по-моему, он спрашивает, будет ли это дуэт: 'Un duo?'
|
|
| |
MozartiennePersempre | Дата: Воскресенье, 21.04.2013, 22:01 | Сообщение # 3 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Статус: Offline
| А я-то столько всего напридумывала, когда фраза оказалась простейшей Esperance, merci beaucoup!
Vive l'accent italien!
|
|
| |
Mozartienne | Дата: Воскресенье, 21.04.2013, 22:26 | Сообщение # 4 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 895
Статус: Offline
| MozartiennePersempre спасибо за перевод. Инфа 2010 года про альбом . Ждем-с до первой звезды...
Mikele est un reve, pas un homme...
Сообщение отредактировал Mozartienne - Воскресенье, 21.04.2013, 22:26 |
|
| |